sobota 13. prosince 2025

Baiyue


Svět Baiyue (Bái Yuè – Bílý měsíc) se rozprostírá jako živoucí organismus, kde se údolí, hory, řeky, jezera, stezky a lesy propojují nejen fyzicky, ale i duchovně. Každý kraj je součástí větší symfonie, kde se síly přírody, elementů a propojení duší (Shuāng Huǒ – dvojplamen, Sān Huǒ – trojplamen, Líng Jiā – rodina duší) navzájem doplňují a udržují rovnováhu. Svět Baiyue není souborem izolovaných míst, ale jedním celkem, jehož tep je veden starodávnými tradicemi a magickými proudy energie, které umožňují duším cestovat napříč časem i prostorem.

Na severu se rozkládá Yunxi (Yúnxī – Údolí mraků), domov klanu Yuè (Yuè – Měsíc). Srdcem údolí je majestátní Palác Hán Yuè (Hán Yuè – Chladný měsíc), který uchovává moudrost a tradice rodu. Nad palácem se tyčí Bái Yuè (Bái Yuè – Bílý měsíc), jejíž vrchol se často ztrácí v mlžných oblacích Wù Yún (Wù Yún – Mlžné mraky), zatímco Yín Wù (Yín Wù – Stříbrná mlha) pokrývá okolní stezky a vesnice. Hlavní město Yín Yún (Yín Yún – Stříbrné mraky) propojuje menší města jako Lingzhou (Língzhōu – Duchovní okres), Yunling (Yúnlǐng – Pahorek mraků) a ShénYún (Shén Yún – Duchovní mraky). Malé vesnice, například ZhēnYún (Zhēn Yún – Vzácné mraky) a BáiLíngHuā (Bái Líng Huā – Bílý duchovní květ), pečují o energetickou rovnováhu údolí, udržují proudy elementární energie a chrání starobylé stezky, které propojují severní údolí se sousedními kraji.

Mezi horami vedou starobylé stezky jako Yín Fèng (Yín Fèng – Stříbrný fénix) a Líng Dào (Líng Dào – Duchovní cesta), z nichž některé překračují hranice Yunxi a vedou do jižního údolí Mèng Zhào (Mèng Zhào – Závoj snů). Řeky Jìng Bō (Jìng Bō – Tiché vlny) a Yuè Lián (Yuè Lián – Měsíční lekníny) se vlévají do jezer Yuè Yìng Shuǐ Miàn (Yuè Yìng Shuǐ Miàn – Hladina odrazu měsíce) a Jìng Xīn Zhī Shuǐ (Jìng Xīn Zhī Shuǐ – Tichá duševní voda), přičemž některé vodní toky plynou i do sousedního údolí Mèng Zhào, propojují města a vesnice a umožňují plynulý tok energie a duší.

Na jihovýchodě leží Údolí Mèng Zhào (Mèng Zhào – Závoj snů), kde vládne klan Xīng (Xīng – Hvězda). Jeho centrální palác Yào Xīng (Yào Xīng – Zářivá hvězda) střeží bohatství hvězdného poznání a hlavní chrám Xīng Kōng (Xīng Kōng – Hvězdné oblohy) září nad městem Míng Xīng (Míng Xīng – Jasná hvězda). Ostatní města jako Yushan (Yùshān – Jadeitová hora), LiángHuāng (Liáng Huáng – Zářivá esence), FēiGuāng (Fēi Guāng – Letící světlo) a ShǎnLíng (Shǎn Líng – Blikající duch) propojují síť stezek, které vedou i do vesnic XuánFēng (Xuán Fēng – Tajemný vánek) a MíngHuī (Míng Huī – Zářivá šedá). Některé stezky, například Xīng Luò (Xīng Luò – Pád hvězdy), protínají horské hřebeny a spojují Mèng Zhào s Yunxi, umožňují poutníkům a duším trojplamenů (Sān Huǒ) překračovat hranice údolí. Řeka Qiān Xīng Yìng (Qiān Xīng Yìng – Tisíce odrazů hvězd) se vlévá do jezer Xīng Mèng (Xīng Mèng – Hvězdné sny) a Shēn Yuàn (Shēn Yuàn – Hluboká přání), a zároveň protéká i do Zlatého slunce na východě, čímž propojuje sever, jih a východ.

Na východě se rozkládá Údolí Jīn Tài Yáng (Jīn Tài Yáng – Zlaté slunce), domov klanu Tiān (Tiān – Nebe). Palác Tiān Lóng (Tiān Lóng – Nebeský drak) střeží moc a světlo a hlavní chrám Lóng Hún (Lóng Hún – Dračí duch) se tyčí nad městem Tiān Wǔ (Tiān Wǔ – Tanec nebes). Ostatní města, například XuánLiáng (Xuán Liáng – Tajemné světlo), XuánYīn (Xuán Yīn – Tajemný zvuk) a LánYè (Lán Yè – Modrá noc), propojují vesnice HuāngLóng (Huāng Lóng – Esence draka) a FēiYīn (Fēi Yīn – Letící melodie). Hory Tiān Měi (Tiān Měi – Nebeská krása) a Tiān Mén (Tiān Mén – Nebeské brány) vytvářejí majestátní panoramata, zatímco vodopády Lóng Fēi (Lóng Fēi – Dračí let) a Lóng Lín (Lóng Lín – Dračí les) odrážejí světlo do řek Lín Yǔ Lóng (Lín Yǔ Lóng – Šupiny a draci) a Yè Kōng Yìng (Yè Kōng Yìng – Odrazy noční oblohy), které překračují hranice údolí Mèng Zhào a propojují Zlaté slunce se středem světa Fěn Huā.

Na západě se nachází Údolí Zǐ Shǎn Diàn (Zǐ Shǎn Diàn – Fialový blesk), domov klanu Àn (Àn – Temnota). Palác Àn Yǐng (Àn Yǐng – Temné stíny) a hlavní chrám Yè Yuān (Yè Yuān – Propast noci) se vypínají nad městem Huàn Yuān (Huàn Yuān – Hlubina iluze). Města HuīLín (Huī Lín – Šedivý les), FēiHuī (Fēi Huī – Letící šero) a MòYè (Mò Yè – Tmavá noc) spolu s vesnicemi ZǐYún (Zǐ Yún – Fialové mraky), HuīXuán (Huī Xuán – Šedé tajemno) a MòHuā (Mò Huā – Tmavý květ) vytvářejí spletitou síť propojenou stezkami Yè Yǐng (Yè Yǐng – Noční stíny), Yǐng Lín (Yǐng Lín – Stínový les) a Wáng Qū (Wáng Qū – Mrtvá těla). Řeky Àn Yuān (Àn Yuān – Temné hlubiny) a Yì Yuān (Yì Yuān – Podivné hlubiny) protékají i do sousedních údolí Fěn Huā a Yunxi, spojují temnotu západu s růžovým srdcem světa a umožňují duším rodin Soul Family (Líng Jiā) volně proplouvat celým Baiyue.

Střed světa tvoří Údolí Fěn Huā (Fěn Huā – Růžový květ), domov klanu Lián (Lián – Lotos). Palác Qīng Lián (Qīng Lián – Čistý lotos) se tyčí nad hlavním chrámem Mì Lián (Mì Lián – Tajemný lotos) a městem Lián Wù (Lián Wù – Mlha lotosů). Ostatní města, například YèXiāng (Yè Xiāng – Noční vůně), XuánLíngHuā (Xuán Líng Huā – Tajemný duchovní květ) a HuāngShēn (Huāng Shēn – Esence hloubky), spolu s vesnicemi XuánHuāLián (Xuán Huā Lián – Tajemný květ lotosu), ShénXiāng (Shén Xiāng – Duchovní vůně) a XuánYèHuā (Xuán Yè Huā – Tajemný noční květ) vytvářejí hustou síť propojenou řekami Biàn Shuǐ Miàn (Biàn Shuǐ Miàn – Měnící se hladina) a jezery Tiān Lián (Tiān Lián – Nebeské lekníny) a Yǔzhòu Lián (Yǔzhòu Lián – Vesmírné lotosy). Některé z těchto vodních cest překračují hranice severních, jižních a východních údolí, čímž umožňují, aby energie a duše proudu Baiyue cirkulovaly napříč všemi kraji.

Svět Baiyue je tedy harmonicky propojeným organismem, kde paláce, města, vesnice, stezky, vodopády, řeky, jezera, lesy a louky tvoří dokonalou symfonii propojení, a kde každý krok, každý pohyb po stezkách a každé odlesknutí měsíce či hvězd vede k hlubokému pocitu jednoty celého světa, a zároveň umožňuje duším dvojplamenů, trojplamenů a rodin Soul Family přecházet mezi údolími a prožívat své spojení mimo čas a prostor.

Žádné komentáře:

Okomentovat